Background: The Story Behind the Song
“Hallelujah” was written by Leonard Cohen, a Canadian poet, novelist, and singer, and first released in 1984. Cohen was fifty years old when it was released. It was not a success. The record label reportedly disliked the album so much they refused to release it in the United States. Cohen himself spent years revising, rewriting, and reconsidering the song — at various points he had written over eighty different verses for it, using different combinations depending on the concert, the mood, and the moment.
He died in 2016 at the age of eighty two. In the last years of his life he said he still did not feel the song was finished.
The journey of the song: “Hallelujah” did not become famous through Cohen. It became famous through other singers. The Welsh singer John Cale recorded a version in 1991 using verses Cohen had never publicly performed. Then the American singer Jeff Buckley recorded his own version in 1994 — drawing on Cohen’s and Cale’s versions combined — and created what many people consider one of the greatest vocal performances ever recorded. Buckley drowned tragically in 1997 at the age of thirty. After his death, his version of “Hallelujah” became one of the most streamed and covered songs in history.
Since then the song has been recorded by hundreds of artists. It has been used at funerals, weddings, memorials, and talent shows. It has appeared in films and television programmes around the world. Cohen himself said in later years that he was occasionally tired of hearing it — that the endless covers had sometimes drained the song of its original weight and mystery.
Who was Leonard Cohen? Leonard Cohen was born in 1934 in Montreal, Canada, into a Jewish family. He was primarily a poet and novelist before he became a musician — he did not release his first album until he was thirty three years old. His writing was always dense, literary, and rooted in religious imagery — particularly the tension between the sacred and the profane, between spiritual longing and human desire. He spent years studying Zen Buddhism and was ordained as a Buddhist monk in 1996, while simultaneously continuing to write and perform.
All of this — Jewish scripture, Buddhism, sexuality, spiritual crisis, and a lifelong meditation on what it means to be human — is woven into “Hallelujah.”
What does “Hallelujah” mean? Hallelujah is a Hebrew word meaning “praise God” or “glory to God.” It appears throughout the Bible and is used in religious worship across Jewish and Christian traditions. Cohen takes this word — one of the most sacred in the religious world — and places it in the middle of songs about desire, failure, heartbreak, and doubt. That tension is the whole point.
The Different Versions — The Same Word, Many Different Meanings
This is unlike any other song we have studied — because the author himself kept changing it. Here is what you need to understand:
Cohen’s original version (1984): Dense, slow, and complex. It draws heavily on Biblical stories — particularly the story of King David from the Old Testament. It is philosophical and difficult. Cohen is exploring the relationship between human desire and spiritual devotion — asking whether a broken, imperfect, human kind of praise is still valid in the eyes of God.
John Cale’s version (1991): Cale used verses Cohen had performed live but never officially recorded. His version is more personal and erotic — it focuses on human desire and the pain of love. It is less about God and more about another person.
Jeff Buckley’s version (1994): Buckley drew on both Cohen’s and Cale’s versions. His interpretation is widely considered the definitive emotional version — heartbroken, yearning, and almost unbearably beautiful. Many people who hear this version hear a song purely about lost love. The religious dimension becomes secondary. The human dimension becomes everything.
The talent show and film versions: After Buckley’s death made the song famous, it was recorded by hundreds of artists and used in dozens of films and television programmes. Cohen felt that many of these versions stripped the song of its complexity and turned it into a generic emotional backdrop — beautiful sound without specific meaning. He once said there were too many “Hallelujahs” in the world.
What to Listen and Look For
Difficult Lyrics Explained
“I heard there was a secret chord that David played and it pleased the Lord” The opening Biblical reference King David is one of the most important figures in the Old Testament of the Bible. He was a king, a warrior, and — crucially — a poet and musician. He is credited with writing many of the Psalms (sacred songs of praise). The “secret chord” is Cohen’s invention — there is no secret chord in the Bible. But the idea is that music has a direct line to God — that the right combination of notes can reach the divine in a way that words alone cannot.
“It goes like this, the fourth, the fifth, the minor fall, the major lift” Music as theology Cohen is describing the actual structure of a musical progression — the movement between chords. The “minor fall” refers to a minor chord, which sounds sad and unresolved. The “major lift” refers to a major chord, which sounds hopeful and resolved. He is saying that the sacred music of the Bible — the music that pleased God — contains both sadness and hope, both falling and rising. That is the structure of “Hallelujah” itself.
“The baffled king composing Hallelujah” Confusion as the starting point “Baffled” means confused, bewildered, at a loss. Cohen is saying that King David — one of the greatest figures in religious history — composed his greatest music not from certainty and strength but from confusion and doubt. This is a deeply important idea — that the most honest praise comes not from people who have all the answers but from people who are lost and still trying.
“Love is not a victory march” The central statement This is one of the most important lines in the song. A victory march is triumphant, organised, certain — a celebration of winning. Cohen is saying that love is none of those things. It is messy, painful, unresolved. And yet — he follows this with “Hallelujah.” Even broken, even defeated, even lost — there is still something worth praising.
“There was a time you let me know what’s really going on below” The human and the sacred This line — present in some versions — is openly about physical and emotional intimacy between two people. Cohen deliberately places this kind of language alongside Biblical imagery. He is not being disrespectful — he is saying that human desire and spiritual longing are not opposites. They are expressions of the same deep need — to connect with something beyond yourself.
“And even though it all went wrong, I’ll stand before the Lord of Song with nothing on my tongue but Hallelujah” The closing statement This is the emotional and philosophical conclusion of the song. Everything went wrong. Love failed. Faith wavered. The singer is broken and has nothing to offer — no victory, no certainty, no perfect devotion. And yet he stands and says “Hallelujah” anyway. That — Cohen is saying — is the most honest and most human form of praise. Not the praise of someone who has everything. The praise of someone who has lost almost everything and still finds something worth acknowledging.
Vocabulary Sheet
| Word / Phrase | Meaning |
|---|---|
| Hallelujah | a Hebrew word meaning “praise God” — used in Jewish and Christian worship |
| sacred | connected to God or religion; holy |
| profane | the opposite of sacred — ordinary, worldly, or disrespectful of holy things |
| theology | the study of God and religious belief |
| Psalms | sacred songs and poems in the Old Testament of the Bible, many attributed to King David |
| ordained | officially made a religious minister or monk through a formal ceremony |
| Zen Buddhism | a form of Buddhism that emphasises meditation, simplicity, and direct personal experience over scripture and ritual |
| yearning | a deep, persistent feeling of longing for something |
| definitive | the best or most complete example of something — the version against which all others are measured |
| baffled | confused and bewildered; unable to understand something |
| devotion | deep love, loyalty, or commitment — especially to God or a person |
| tension | the feeling of two opposing forces pulling against each other |
Discussion Questions
English Conversation Class — Reading & Discussion Material